新闻动态

News Center
您的位置:主页 > 新闻动态 >

线上学中文一品注册 玩出新格式

发布日期:2020-11-13 21:02浏览次数:

  为应对新冠肺炎疫情,不少中文教诲机构推出了线上中文课程,这个中既有传统解说平台由线下至线上的转变,也有科技赋能的学中文应用软件的推出。在此配景下,线上学中文已成为不少母语非中文进修者的必选项。

  线下进修转至线上进修

  对比线下,线上进修中文方法越发机动,选择更多。有的进修者会选择购置线上课程系统地进修中文,好比选择“锦灵中文(jinglelingo)”,看上的正是其面向全球提供的“系统化中文”及“中国传统文化”线上课程;也有进修者利用移动应用软件,团结本身的乐趣,选择适合本身的解说模式晋升中文程度,好比选择“漫中文”,看中的是这款原创漫画App的趣味性——用户可以看漫画、听发音、看释义,也可以保藏尺度普通话版的读音温习,还可以给漫画配音并分享。

  无论进修者如何选择,疫情期间,线上学中文已变得常态化。

  正在南开大学进修汉语国际教诲专业的哈萨克斯坦留学生白雪正是线下解说转至线上解说的亲历者。“学校的线上中文解说已开展了半年多,我也徐徐地相识了什么是线上解说。”白雪坦言,“刚开始上网课时各人都懵懵懂懂,此刻已经可以纯熟地运用学堂云、雨教室、腾讯集会会议等线上解说平台,在云端和老师及同学相聚,体验新的讲课方法,分享交换进修心得。”

  白雪调查到,在疫情暴发前,线上中文教诲已有必然市场局限,在疫情的催化下,在线中文解说成为国际中文教诲的“主讲堂”。

  中文进修软件多样化

  来自巴基斯坦的丹尼尔就读于山西大学,学的是食品科学与技能专业,进修中文已有1年。疫情暴发后,他的进修方法也转为线上。“Pleco”App是丹尼尔和喜欢学中文的伴侣们常利用的学中文软件,该软件的利益是可以辅佐进修者提高中文词汇量。

  据丹尼尔先容,“Pleco”内置两款实用的免费辞书,且拥有简朴快捷的搜索成果——只需输入要查找的词,即会呈现一个按频率排序的综合功效列表。值得一提的是,该软件包括中文单词和拼音例句,并提供即时的中文转英文成果。同时还支持手写和语音输入,读取文件直接翻译等。

  白雪留意到,身边许多伴侣都通过在线学中文。“他们喜欢用 TrainChinese、Pleco、HSK Online等软件。在线学中文不只是新的进修方法,更是多样化的进修渠道。在线中文教诲是线上教诲的构成部门,对利用者来说,可以将差异的进修资源举办较量,也可以将线下解说的内容举办延展,深入领略并消化所学的常识。但愿今后供各人选择的线上中文软件越来越多。”白雪如是说。

  来自土库曼斯坦的杨帆来中国已经5年,今朝在山西大学攻读“民族传统体育”专业的硕士学位。对他来说,进修中文的难点在于拼音和笔画,相关线上中文进修软件正好可以起到很好的帮助浸染。“除了多听、多说、多写,我和伴侣们常常借助‘Pleco’‘百度汉语’等线上学中文东西。”杨帆说。

  线上线下相辅相成

  对母语非中文的进修者来说,线上中文进修在将来会占几多比重?对进修方法会有奈何的深远影响?

  白雪认为,线上和线下解说半斤八两。“在信息化时代,线上教诲的利益很明明。首先可以打破时间、所在的限制,进修者可以足不出户在家进修;其次,学生可以按照本身的环境实现本性化的进修;最后,网课的解说资源富厚,媒体多样。但线下解说师生之间的面劈面真实互动,是在线教诲实现不了的。在将来,二者不该彼此代替,而应该相辅相成。”白雪说。

  对丹尼尔来说,适应线上解说还需要一个进程。“进修一门新语言需要足够的耐性,一品注册,但对我来说,上网课时很难会合留意力。”

  杨帆则对线上解说的录播课程较量必定,因为“可以重复寓目”。

  固然进修者感觉各异,但在线中文解说会成为将来国际中文教诲的一部门,是各人的共鸣。

  相关专家暗示,大局限的线上进修及解说实践为此后国际中文教诲网络化、信息化积聚了富厚的履历,也催生了新的中文解说模式、解说形态。